欧米の言語はなぜ繰り返しが多く、くどいのか?

ちょっとしたニュース
1 : [sage] :2020/03/26(木) 20:56:26.16 ID:MWFNmgez0.net
<ドイツ語の本を日本語に翻訳する際、4分の1ほどカットしたいと著者に申し出たことがある。著者に理由を説明すると、「きっと日本人のほうが、頭がいいんですね」と笑った>

翻訳をしていて、いつも気になることがある。文芸作品は別だが、ドイツ語であれ英語であれ、繰り返しの多さだ。これでもかこれでもかというほど、同じことを繰り返す。

(省略)

全文
欧米の言語はなぜ繰り返しが多く、くどいのか?
https://www.newsweekjapan.jp/stories/culture/2020/03/post-92874.php




続きを読む
タイトルとURLをコピーしました