If you see something say something...#StopTheSteal pic.twitter.com/xCJDuLGS4n
— Tricia Flanagan (R-NJ) For U.S. Senate (@NewDayForNJ) November 6, 2020
開票所で作業員が投票用紙に書き込みをしています! https://t.co/HF80HvhpbO
— 我那覇真子 (@ganaha_masako) November 6, 2020
It's called ballot duplication. They transcribe unreadable or ballots that don't fit a scan. It happens the time
— Mib 🇺🇲 (@mibauts) November 6, 2020
(これは投票複写とよばれるものです。読めないものや、スキャンに合わない投票用紙を 転記してしまうのです。よくあることです)
Ballot duplication is a term well known to and commonly used by election officials
throughout the U.S. This long-existing term ? also known as ballot replication,
ballot remaking and, less commonly but perhaps most accurately, ballot transcription
? may sound a bit mysterious or perhaps downright nefarious to those not involved
in the day-to-day intricacies of state and local election administration.
(投票複写という用語は、アメリカの選挙管理者の間では普通に使われており、一般的には
「投票用紙の複製」「投票用紙のリメイク」「投票用紙の転写」などと呼ばれていますが、州や地方の選挙管理に携わっていない人にとっては、少し謎めいた、あるいは極悪非道な言葉のように聞こえるかもしれません。)
https://ovi.csg.org/ballot-duplication-what-it-is-what-it-is-not-and-why-we-are-talking-about-it-in-2020/
続きを読む